Ученик мудреца Лунь И задумал жениться. Пылкий юноша признался своему учителю:
— Добрый Лунь И! Если бы ты знал, как она прекрасна! Моя невеста похожа на чудный цветок орхидеи, что растет, окруженный заботами искусных садовников, в оранжерее Великого Мандарина!
— Ты бывал в саду Великого Мандарина, славный юноша? — удивился мудрец Лунь И.
— Я видел этот дивный цветок только издалека, — отвечал юноша, — Но меня волнует другое. Много вокруг красивых девушек! Щеки одной подобны персику, лицо другой словно полная луна, а губы третьей напоминают бутон алой розы!..
— Это так, — согласился мудрец Лунь И.
— Но я начинаю весь дрожать, кровь моя бурлит, едва увижу мою единственную! — продолжал юноша. — Меня бросает попеременно то в жар, то в холод!
— Ничего удивительного, — улыбнулся мудрец . — Это то, что называют ароматом орхидеи, порывом ветерка тебя настигает этот дразнящий запах, и ты растворяешься в нем, ноздри твои трепещут и...
— Как это верно! — повторил вслед за учителем влюбленный юноша, — Аромат орхидеи!
Прошло время. Пылкий юноша стал примерным мужем и любящим отцом, жизнь его текла ровно и гладко, подобно неторопливой и полноводной реке.
Однажды ученик пришел в гости к своему старому учителю мудрецу Лунь И.
— Добрый мой учитель, одно лишь печалит меня, — сказал достойный муж. — Моя жена по-прежнему прекрасна. Она похожа на чудный цветок орхидеи, что растет, окруженный заботами искусных садовников, в оранжерее Великого Мандарина.
— Я бывал там не раз, — покачал головой мудрец Лунь И.
— Но я спокоен, как камень, когда вижу ее, кровь не бурлит, меня не бросает ни в жар, ни в холод! Ты ошибался, добрый учитель, когда говорил мне про аромат орхидеи! — печально закончил добрый муж. — Я забыл этот дразнящий запах!
— Орхидеи вообще не имеют запаха, — в ответ кротко молвил мудрец Лунь И, — Ты слишком близко подошел к цветку.
Старость
Однажды любимый ученик мудреца Лунь И, по имени Па Сюнь, начал рассказывать своему учителю про одного человека, которому удалось избежать горьких разочарований и грустных воспоминаний в старости.
— Несчастный, он умер молодым? — уточнил мудрец Лунь И.
Сравнение
Бедняк Цу задумал женить своих сыновей и попросил мудреца Луйь И сказать, что тот думает о его будущих невестках.
— И ту, и другую я с полным основанием сравнил бы с пчелой, — отвечал мудрец Лунь И.
— Но они такие разные! — изумился бедняк Цу.
— Первая необыкновенно трудолюбива, — объяснил мудрец Лунь И. — Вторая же способна пребольно ужалить.
Книга жизни
Однажды к мудрецу Лунь И обратился очень несчастный человек. Он сказал:
— Достопочтенный мудрец Лунь И! Верно ли говорят, что еще до моего рождения была написана книга моей жизни, где записаны все невзгоды и неприятности, вплоть до мальчишеских синяков и шишек, отпущенные мне Небом? Верно ли, что в эту книгу занесены все мельчайшие подробности моей жизни?
— Да, — отвечал мудрец Лунь И. — Более того, в этой книге записано, как ты, почтеннейший, пришел ко мне, чтобы услышать, что надо быть полным глупцом, чтобы верить во все это.
Собеседники
Один человек купил павлина и целые дни проводил, разговаривая с этой птицей.
Узнав об этом, один мудрец спросил другого, по имени Лунь И:
— Можешь ли ты, Лунь И, дать подобному надлежащее объяснение?
— Я затрудняюсь, — кротко отвечал Лунь И.
— А дело между тем простое, — рассмеялся мудрец. — Каждому приятно чувствовать себя умнее собеседника !
— Что касается павлина, это так, — согласно кивнул Лунь И... - Но ведь их двое.
Устройство мира
Разбойник Бан однажды подстерег на лесной тропинке мудреца Лунь И. Бан выхватил длинный нож и спросил мудреца:
— Скажи, путник, справедливо ли устроен этот мир?
— К сожалению, да, — отвечал мудрец Лунь И.
— К сожалению?! — расхохотался разбойник Бан, — То есть ты признаешь, что бывают разбойники, но тебе это не нравится?
— Отчего же, — покачал косичкой мудрец Лунь И. — Поскольку в этом мире существуют деньги, должны появляться и люди, которые станут отнимать у других деньги силой.
— Ты прав, путник, — прищурился разбойник Бан. — Значит, тебе не по душе то, что я, разбойник, остановил именно тебя?
— Я не хотел бы поменяться с тобой местами, — отвечал мудрец Лунь И.
— То есть ты считаешь справедливым, что я собираюсь отнять твои деньги? — уточнил разбойник Бан.
— Конечно, — кивнул мудрец Лунь И.
— И тебе не жалко твоих денег? — вновь прищурился разбойник Бан.
— Нет, — подтвердил мудрец Лунь И. — Мир устроен сложнее, чем тебе кажется, добрый разбойник, — пояснил мудрец Лунь И. — Мне не жалко моих денег, поскольку я их не имею. Я готов отдать тебе все, но в результате ты ляжешь спать голодным. Вот о какой справедливости я сожалею, ибо...
— У тебя нет денег! — пораженный, вскричал разбойник Бан. — Небо посылает мне одного за другим людей, у которых совсем не бывает денег! Вот она, справедливость!
— Мир еще сложнее, чем тебе подумалось сейчас, — вздохнул мудрец Лунь И, — Ибо следом за мной идет человек, у которого много денег!
— Не может быть, — ахнул разбойник Бан, — Ты не обманываешь меня, путник? Мир действительно устроен так справедливо?
— К сожалению. — подтвердил мудрец Лунь И — Но знай, что этот человек, который имеет много денег, — Чу Фын, самый искусный воин Великого Мандарина.
Свирепый разбойник Бан едва успел скрыться, убедившись в правоте мудреца Лунь И и проклиная справедливое устройство мира.
Праведник
Однажды свирепый разбойник Бан задумался над своей непутевой жизнью, горько зарь±дал и решил стать праведником.
Бан вышел из лесу, остановил прохожего и сказал тому:
— Я бывший свирепый разбойник Бан. Добрый путник, неужели ты ничего не слышал обо мне?
Путник стал бледным как полотно и затрепетал от страха.
Тогда свирепый разбойник Бан вытащил длинный нож и сказал путнику:
— Этим ножом я долгие годы зарабатывал себе на жизнь. Обещаю тебе, путник, больше такого никогда не случится!
Путник увидал страшный нож, трясущимися руками вытащил кошелек и отдал его разбойнику Бану.
Когда путник скрылся из виду, разбойник Бан подбросил кошелек на ладони и задумчиво произнес:
— Оказывается, можно жить праведником, совсем никого не грабить и при этом быть при деньгах...
Пейзаж
Любимый ученик спросил мудреца Лунь И, приходилось ли тому переживать трудные времена.
— Все в наших руках, — отвечал Лунь И. — Нет такого трудного времени, которое человек при желании не смог бы ощутить как самое счастливое.
— Я постараюсь понять, что ты имеешь в виду, дорогой учитель, — смиренно произнес юноша.
— В молодости мне частенько приходилось испытывать чувство голода, — прикрыв глаза ладонью, начал вспоминать мудрец Лунь И. — После долгих бесплодных поисков самого крошечного заработка я ложился спать с пустым желудком.
— И при этом, учитель, ты чувствовал себя совершенно счастливым? — недоверчиво спросил ученик.
— Да, — кивнул Лунь И. — Я возвращался домой, садился на пороге хижины и дотемна любовался прекрасным пейзажем, который открывался передо мной.
— Бамбуковая роща, излучина реки, пригорок... — начал педантично перечислять юноша:
Но мудрец Лунь И перебил его.
— Трепетный шелест листьев прозрачной бамбуковой рощицы ласкал мой слух, — со светлой улыбкой на губах заговорил он. — Тонкие стволы, словно выведенные самой тонкой колонковой кисточкой наиболее искусного рисовальщика на прозрачном дымчатом шелке... Узкий острый серп реки, сверкающий серебром, казалось, он разрезает пространство на неравные части... Это невероятное сочетание покоя, мирных звуков и блеска отточенного металла...
— Я понял тебя, мой добрый учитель, — вскочив на ноги, воскликнул потрясенный юноша, — И я тоже хотел бы пережить несколько подобных неповторимых мгновений!
— Все в наших руках, — просто отвечал мудрец Лунь И.
— Скажи, учитель, — задумался вдруг юноша. — А что испытывал ты, когда Небо посылало тебе что-нибудь на ужин?
— В таких случаях я садился на пороге моей хижины, — улыбнулся Лунь И. — И пейзаж казался мне еще прекраснее.
Правила приличия
Однажды Великий Мандарин решил в честном бою один на один сразиться с огнедышащим Драконом.
— Но я не могу напасть на Дракона внезапно, даже не предупредив его, — объявил Великий Мандарин придворным. — Существуют правила приличия.
По приказу Великого Мандарина пятьдесят тысяч солдат, грохоча барабанами и поминутно паля из пушек, колонной направились к пещере Дракона.
Солдаты как один выкрикивали:
— Бой Великого Мандарина с Драконом! Бой Великого Мандарина с Драконом! Великий Мандарин наступает!
Следом за воинской колонной на коне ехал сам Великий Мандарин. В руках у Великого Мандарина была тонкая бамбуковая трость, любимое оружие владыки.
Возле самой пещеры Дракона войско дало еще один залп одновременно из всех пушек, объявив тем самым начало сражения. Но оказалось, что огнедышащий Дракон сбежал.
Узнав об этом, Великий Мандарин грустно заметил:
— К сожалению, огнедышащий Дракон оказался трусом. Одно только известие о моем приближении повергло его в бегство. Но я не мог поступить иначе, и все правила приличия были соблюдены.
комментариев: 3
комментариев: 1
комментариев: 1
комментариев: 2
комментариев: 1
комментариев: 2
комментариев: 1
Не ждите самого подходящего времени для секса и не откладывайте его «на потом», если желанный момент так и не наступает. Вы должны понять, что, поступая таким образом, вы разрушаете основу своего брака.
У моей жены есть лучшая подруга. У всех жен есть лучшие подруги. Но у моей жены она особая. По крайней мере, так думаю я.
Исследования показали, что высокие мужчины имеют неоспоримые преимущества перед низкорослыми.
Если мы внимательно присмотримся к двум разговаривающим людям, то заметим, что они копируют жесты друг друга. Это копирование происходит бессознательно.
Из всех внешних атрибутов, которыми обладает женщина, наибольшее количество мужских взглядов притягивает ее грудь.
Дети должны радоваться, смеяться. А ему все не мило. Может быть, он болен?
Школьная неуспеваемость — что это? Лень? Непонимание? Невнимательность? Неподготовленность? Что необходимо предпринять, если ребенок получает плохие отметки?